GRUNDSCHULE WEITERFÜHRENDE SCHULE KINDERGARTEN
 

3. Der pädagogische Alltag im Trilingualen Projekt




Der "Trili-"Jahrgang 2007 / 08
  Begegnungstag
Bevor die Schülerinnen und Schüler im Fachunterricht zusammenarbeiten, lernen sie sich am Begegnungstag in der ersten Schulwoche auf den Sportplätzen im Wald von Bouconne gegenseitig kennen. Bereits hier werden sie in gemischten Mannschaften zusammengefasst und können nun erkunden, welche Möglichkeiten der Kommunikation ihnen bereits zur Verfügung stehen. Wer spricht welche Sprache(n), wer kann übersetzen, wie kann man nonverbal kommunizieren ...?
Bericht.

Unterricht
In der Entstehungszeit des Projekts tauschten sich die Fachlehrer intensiv über die nationalen Lehrpläne aus und erarbeiteten die Curricula für das Trilinguale Projekt, auf deren Grundlage nach der Genehmigung durch die jeweils zuständigen Behörden seitdem unterrichtet wird. Kostproben:

- Sportunterricht
In den vergangenen acht Jahren standen bei Herrn Opper, Mme Vallière und Mr Serfaty die folgenden Disziplinen auf dem Programm: Hockey, Acrosport, Golf, Tennis, Tanz, Klettern, Fußball, Handball, Badminton, Leichtathletik. Dank des Trilingualen Projekts kommen die Schüler in den Genuss von Sportarten, die normalerweise nicht zu ihrem Schulalltag gehört hätten - und das natürlich in trinational gemischten Mannschaften.
Am Ende des Schuljahres lädt man sich gegenseitig zu den Sportfesten ein: Die deutschen Kinder nehmen an der "journée sportive" teil, die englischen und französischen Schüler messen sich mit deutschen Alternsgenossenen bei den Bundesjungendspielen.

Ein Beispiel für Vokabellernen à la "Trili"!

     

 

- Kunstunterricht
Mrs. Knibbs, Frau Ostermann und Mme Zago bieten in Klasse 6 die Ausdrucksformen Malerei, Collage, Zeichnung und Plastik an. In Klasse 7 steht zur Zeit die Erarbeitung von Collagen zu kulturellen und alltäglichen Aspekten der Regionen Deutschlands, Frankreichs und Großbritanniens auf dem Programm.

     

- Musikunterricht
In Klasse 6 wird bei Mme Derasse, Mrs. Johnson und Herrn Metz neben der Erarbeitung der Themen „Instrumente des Orchesters“, „die menschliche Stimme“ und „Funktionen von Musik“ gemeinsam musiziert, getanzt und gesungen. In international gemischten Kleingruppen bringen sich die Kinder gegenseitig Lieder ihres jeweiligen Landes bei. In Klasse 7 kann man dann bereits vor Publikum mit brasilianischer Batucada-Percussion brillieren.

Nomme 5 instruments de ton choix dans une deuxième langue (numéro et nom!).
Name 5 instruments of your choice in a second language (number and name!).
Benenne 5 Instrumente Deiner Wahl in einer zweiten Sprache (Nummer und Name!).
  Musiktest à la "Trili" (Ausschnitt)
Bericht.